: Subtitles are standard but effective. HD Movie Source notes that the dialogue is clean and audible, with subtitles accurately reflecting the audio track. Perspectives on Subtitle Quality
“Subtitles are available in English. ... This is an active track with lots of gunfire and explosive action.” Dread Central · 3 years ago Robocop: Rogue City Review - Gamecritics.com subtitle RoboCop
: Subtitles are neon green to match the in-game HUD and are considered highly readable. : Subtitles are standard but effective
If you are referring to the 1987 original or 2014 remake on physical media, the subtitle quality is generally praised for its clarity. Gameplay-based subtitles are detailed
: This definitive release includes optional English subtitles for the deaf and hard of hearing (SDH) on both the theatrical and director’s cuts. Critics from TheaterByte and AVForums report that the text is well-timed and easy to read against the gritty, high-contrast visuals.
“The subtitles can not be altered and/or resized. Gameplay-based subtitles are detailed, neon green to match the HUD... I'd say this is fully accessible.” Gamecritics.com · 2 years ago